Unsere Terminologieprozesse funktionieren – und was jetzt?
-
16. November
-
14:00
- 15:00
PM
(CET)
-
K1+K2
-
finished
-
No presentation slides uploaded
Content
Terminologie und die damit verbundenen Prozesse sind erfolgreich eingeführt und werden auch gelebt. Welche neuen Anwendungsmöglichkeiten gibt es im Unternehmen? Was tun mit AI? Wie integriert man Taxonomien, Ontologien oder baut ein solides Wissensmanagement auf? Welche weiteren Möglichkeiten gibt es und welche sind für uns sinnvoll, um Mehrwert zu schaffen? U.a. diese Fragen diskutieren wir in diesem Meetup.
Takeaways
Die Teilnehmenden lernen, dass Terminologiearbeit nie beendet ist und vor allem, wie sie neue Anforderungen und Möglichkeiten evaluieren und sinnvoll nutzen können.
Prior knowledge
Gute Kenntnisse der Terminologiearbeit
Speakers
Biography
Daniela worked as a translation validator in the Philips Healthcare localization department from 2003-2010. Since 2010, she has been responsible for establishing and implementing terminology management processes and their integration into existing Philips localization infrastructures and beyond. To this end, she identifies key performance indicators (KPIs) and pushes the boundaries of active content governance to enable consistent, scalable, reproducible, and machine-measurable source content quality – one of the key ingredients for a great customer experience.
Von 2003 bis 2010 arbeitete Daniela als Translation Validator in der Philips Lokalisierungsabteilung. Seit 2010 ist sie verantwortlich für die Einführung und Umsetzung von Terminologie-Management-Prozessen und deren Integration in die bestehende Lokalisierungsinfrastruktur und darüber hinaus. Zu diesem Zweck identifiziert sie Key Performance Indicators (KPIs) und hinterfragt die Grenzen des aktiven Content-Managements, für eine konsistente, skalierbare, reproduzierbare und maschinell messbare Qualität der Ausgangsinhalte – eine wichtige Komponente für eine positive Kundenerfahrung.
Biography
Klaus Fleischmann studierte Konferenzdolmetschen in Wien und Monterey, USA, sowie Technische Kommunikation in Krems. 1996 gründete er und leitet seither die Kaleidoscope GmbH als System- und Beratungshaus für Global Content. Seit 2007 ist er Geschäftsführer der eurocom Translation Services GmbH.