Content
Regional laws require technical documentation to be available in local languages. Language technology is typically built for professional linguists. In the manufacturing industry, however, terminology can be so specific that subject matter expertise is more important than a linguistic background. Industry experts partner with technology providers and build solutions allowing global expansion including conformance to local regulations.
Takeaways
Learn how Sika and Trados are partnering to make technical documentation available in more than 70 languages across 100+ countries, by adapting traditional language technology for accessibility to non-linguists.
Prior knowledge
This presentation can be done in English or German (both partners are fluent in both languages).
The speaker from Sika will be identified shortly.
The audience does not require prior knowledge.